Az accrai kézirat
Fordította: Nagy Viktória
„Nem akkor győznek le, ha veszítesz, hanem amikor feladod!”
1099. július 14. Jeruzsálem a keresztesek támadására készült, amikor egy görög férfi, akit Koptnak hívtak, összegyűjtötte a város lakóit egy térre. A tömegben keresztények, muszlimok és zsidók lesték a Kopt szavait, melyektől azt várták, hogy felkészíthetik őket az elkerülhetetlen harcra.
De a Kopt, az idős bölcs nem a harcról beszélt, hanem a mindennapok nehézségeiben rejtőző tudásra irányította figyelmüket.
Míg az ellenség a falak alatt gyülekezett, az emberek a valódi ellenségről, a veszteségről és a magányról kérdezték. A Kopt pedig megosztotta velük tudását a harcról, a változásról, a bölcsességről, a félelemről, a szépségről, a szerelemről és a hűségről.
Szavaiból egy évezreddel később is ugyanolyan tisztán árad a tudás és a bölcsesség.
Részlet a kötetből
Amikor egy falevél lehull a fáról, vajon úgy érzi-e, hogy legyőzte a hideg?
A fa azt mondja a levélnek: „Ez az élet körforgása. Talán azt hiszed, hogy meghalsz, de valójában bennem élsz tovább. Neked köszönhetem, hogy élek, hiszen általad lélegeztem. Azt is neked köszönhetem, hogy szerettek, mert árnyékot tudtam adni a fáradt vándornak. A te nedved az én nedvem: mi egyek vagyunk.”
Ha egy ember évekig készül rá, hogy megmássza a világ legmagasabb hegyét, és amikor odaér, kitör a vihar, vajon úgy érzi-e, hogy vereséget szenvedett? Azt mondja a hegynek: „Most nem akarsz engem, de majd megváltozik az időjárás, és egy napon fölmászom a csúcsodra. Addig meg itt vársz rám.”
Az ifjú, akit visszautasít az első szerelme, kijelentheti-e, hogy a szerelem nem létezik? Azt mondja magában: „Majd találok valakit, aki megérti, mit érzek. És életem végéig boldog leszek.”
A természet körforgásában nem létezik sem győzelem, sem vereség. Csak a mozgás létezik.
Sajtóidézetek
„Paulo Coelho legjobb regénye Az alkimista óta.” – Happinez, Németország
„Tanulságos történetek a szeretetről, szexről, munkáról, hamis barátokról, a megváltozni képtelenekről, és legfőképpen az emberiség legnagyobb félelméről: a társtalanságról.” – Época, Brazília
„Coelho hangja a példabeszédek erejével szól.” – El País, Spanyolország
Paulo Coelho
Paulo Coelho napjaink egyik legkedveltebb írója. Könyvei több mint 168 országban 73 nyelven jelentek meg, és 140 millió példányban keltek el. 2002 óta a Brazil Irodalmi Akadémia tagja. Számos rangos nemzetközi elismerésben részesült: a Világgazdasági Fórum Kristály-díjával és a Francia Nemzeti Becsületrend Lovagi címével is kitüntették. 2005-ben a Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál díszvendégeként a Budapest Nagydíjat is átvehette. 2007 óta az Egyesült Nemzetek békenagykövete. A legtöbb nyelvre lefordított könyv szerzőjeként bekerült a Guinness-világrekorderek közé.
Az Athenaeum Kiadónál megjelent művei
Veronika meg akar halni (2001), Az alkimista (2002), Az ördög és Prym kisasszony (2002), A Piedra folyó partján ültem és sírtam (2003), Tizenegy perc (2004), Az alkimista – Díszkiadás (2004), A Zahir (2005), A zarándoklat (2005), A portobellói boszorkány (2007), A fény harcosának kézikönyve (2008), A győztes egyedül van (2009), Brida (2010), Alef (2011), Mint az áradó folyó (2012), Az accrai kézirat (2013)
Hangoskönyvek
Az alkimista (2005), A portobellói boszorkány (2007), A Zahir (2007),
Tizenegy perc (2007)
Paulo Coelho életrajza
Fernando Morais: A Mágus (2008)
Forrás: Athenaeum Kiadó