„*Én kérem a lelket akartam fotografálni” – Cseh Tamás: Western dalok – lemezbemutató a Petőfi Irodalmi Múzeumban

Szerző, fotók: Tóth Judit Nikoletta

Tegnap este rendhagyó, közös lemezhallgatás keretében mutatták be az érdeklődőknek a Cseh Tamás Archívum kezdeményezésére, az ez idáig kiadatlan, archív felvételeken található, ezáltal újnak számító összegyűjtött western dalokat a Petőfi Irodalmi Múzeumban. A dalokat felvezető és összekötő beszélgetés meghívott vendégei más-más aspektusból, de kötődnek a 2009-ben elhunyt Kossuth- és Liszt Ferenc-díjas magyar zeneszerző-énekeshez.

Horváth Gergely műsorvezető-szerkesztő vendégei közül Novák János a lemezen is közreműködőként és a művész egykori zenésztársaként, Beck Zoltán az elkészült bakelitlemezre történő hangfelvételek – ZAJZAJZAJ KFT. nem kiadó – „restaurátoraként”, Csengey Balázs, a PIM–Cseh Tamás Archívum munkatársaként, a felvételek „megtalálójaként” kapcsolódott a beszélgetéshez, ezáltal igazán sokoldalú megközelítése történt meg a dalok értelmezésének, felvezetésének.

Az est végén Nóvé Soma, a folk-rockos Mordái szólóban is aktív frontembere játszott el hármat a lemezen szereplő dalok közül. Külön jól esett, hogy saját stílusában és nem Cseh Tamáséban tette meg azt. Így egyben megtörtént a dalok első feldolgozása is.

Sosem voltam még ilyen típusú rendezvényen. Ugyan a most megosztott dalok spiritualitása jó alapot adhatna ehhez, de ennél tovább mutatott az, ami a Múzeum faköves lovasbejáróján berendezett pódiumon, a teltházas közönség szeme láttára, füle hallatára történt. Cseh Tamás karizmatikus egyénisége ugyanis másfél évtizeddel halála után is itt maradt. Mintha a hangjának rezgése, a kilégzés dallammá történő formálása elég lenne háromdimenzióssá váljon újra, amelyből ugyan a test távozott, de a lelke és a szelleme itt maradt.

Van olyan helyzet, amikor az ember tudatlanságból követ el valamilyen hibát. Már-már önhibáján kívül, hiszen akkorává vált az ismeretek tárháza szinte lehetetlenség mindent megismerni. (Figyelem. Szándékosan elkerültem a befogadni szót.) Szóval efféle tudatlanságból voltak fenntartásaim Cseh Tamással is, mert egy őt végletekig (hajviselet, öltözködés és hanghordozás) utánzó fiú főiskolás koromban az udvarlás nem kölcsönös szimpátián alapuló változatát választotta. Ezzel mély ellenérzést keltve bennem. Nem tehetett erről talán ő maga sem, mégis egyfajta távolságot építettem ki Cseh Tamás dalaival, mintegy védekezésként. Az imitálás keltette ellenérzést aztán bennem is feloldotta – az önismereten túl – az az atmoszféra, amelyet az „igazi” Cseh Tamás, előadóművészként megteremtett. Akik részt tudtak venni a teltházas lemezhallgató esten, garantáltan megérezték azt az erőt, amelyet az előadóművész – immár mások alázatos és tiszta szeretetéből fakadó, már-már érdek nélküli segítségével – de közvetített.

Jó volt hallani azt az 50 évvel ezelőtt született eredetiséget, amely ma is ugyanoda hat. Talán nem így van, de kihallottam az egyik „új” dallam- és ritmusvilágából a művész egyik számomra legfontosabb dalának hangjait. A Szerelmes dal című – Bereményi Géza által jegyzett – szerzemény ráadásul többről szól, mint a halandók közti halhatatlannak hitt érzések visszaadásáról. Ez az ajándék amelyre generációjuk másik karizmatikus személyéhez, Latinovits Zoltánhoz fűződő érzéseire utalva Ruttkai Éva így fejezte ki magát: „Nem áll módomban befogadni.”

Cseh Tamás- Bereményi Géza: Szerelmes dal

„Mióta a világ varázstalanítva lett,
mióta minden banális óraszerkezet,
megfejtett világból csak téged nem értelek,
a megfejtett égbolt miattad maradt végtelen.
Mindennek árát mióta jól tudom,
a te értéked messze van, túl a számokon.
Kívánom a tested, csak azt nem érthetem,
minden részéből miért az arcod kell nekem.
Magasba száll a kenyér ára,
ólommal telve a pára,
de azt, hogy téged nem értelek,
hogy is köszönjem meg neked
azt, hogy szeretlek.
Mióta a világ varázstalanítva lett
Csak te maradtál titkos értelmű képzelet
Tested, a gazdag, mindent kínál nekem,
De én csak az arcod, az arcod kívánom végtelen.
Mióta a világ saját eszébe szállt,
te vagy az, akinek nincsen értelme egyáltalán.
Mióta a világ varázstalanítva lett,
végre miattad nincsen értelme semminek.
Mióta a világ titoktalanítva lett,
már mindent értek, egyet kivéve – tégedet.”

Maradok tisztelettel: Tóth Judit Nikoletta

https://www.libri.hu/zene/cseh_tamas.western-dalok-lp.html

*A cím Cseh Tamás Western dalok című lemezén elhangzott sorok alapján lett kiemelve.