K-Pop, a tánc koreaiul

Szerző: Braczkó Dóra
Fotók: Koreai Kulturális Központ

Csumül cshajó. Így mondják koreaiul, hogy táncolok. Jegyezzük meg, ez még később hasznos lehet. Mert ha eddig kevésbé kaptuk is fel rá a fejünket, a Koreai Kulturális Központban ezen a nyáron igencsak hangsúlyos szerepet kap a zene és a tánc, méghozzá egészen lendületes és fiatalos módon, sőt, egy most kezdődött fesztivállal bőven fogják még ezt fokozni a napokban. A K-Pop Cover Dance magyarországi középdöntője köré épült programsor pedig igencsak friss és üdítő színfoltja a nyárnak.
IMG_2218
IMG_2263
Ha valaki nem a távol-keleti kultúrák szakavatott ismerője, hajlamos lehet az ősi hagyományokat mélyen tisztelő, nyelvében rendkívül bonyolult, szokásaiban és művészetében európai szemmel nehezen feltérképezhető világra gondolni, ha Korea kerül szóba. Csakhogy ezek mellett a hagyományok mellett, akárcsak a globalizálódó világ bármely más pontján, kialakult az a modern, populárisabb kultúra, ami az ott élő fiatalok mindennapjait megtölti. A japán rajzfilmek, animék, és tévésorozatok nyomán ennek a generációnak a tagjai a világon átívelve is nyitni kezdtek egymásra, és a K-popnak is köszönhetően lassan a koreai kultúra önerőből is vonz most már egyre több fiatalt.
IMG_2281
IMG_2320
Tegnap, a fesztivál nyitónapján meg aztán főleg övék volt a terep a Koreai Kulturális Központban. A K-pop Fesztiválra nevezett táncosok itt gyülekeztek, hogy egy kis betekintést kaphassanak a koreai kultúra más szegleteibe is, és miután Kim Jae Hwan, az intézet igazgatója, és Koczúr Lucia, a versenyt szervező Idolater Egyesület részéről megnyitották az eseményt, rögtön egy nagyon barátságos hangulatú találkozó vette kezdetét. Ez a nap még nem elsősorban a cover dance-ről szólt, viszont egy rövid nyelvóra során már a táncversenyhez kapcsolódó alapvető kifejezések is előkerültek. Miánhejó. Csveszonghámnidá, avagy bocsánatot kérek – ez akkor jön jól, ha valakinek esetleg tánc közben a lábára léptél; Csukháhejó, azaz gratulálok – mondják majd a győztesnek, és reméljük azt sem árt tudni, hogy ezt megköszönni a Komávajó. Kámszáhámnidá szavakkal lehet.
IMG_2330

IMG_2334

A nyelvórát némi énektanulás és gayageum-bemutató követte (szerintem zseniális, hogy egy tradicionális hangszeren milyen modern hanghatásokat lehet elővarázsolni), be lehetett kukkantani kalligráfiafestésre, mert mint tudjuk, a szó elszáll, a koreai írás meg bonyolult, de a fesztivál része volt némi ízelítő is a koreai gasztronómiából. Az intézet tartogat még további meglepetéseket a később visszalátogatóknak is, a Jelen Lévő Jövő kiállításra és a filmvetítésekre egyaránt érdemes lehet később is időt szánni, de a mostani fesztivál fő attrakciójának a ma esti nagyszabású flash mob ígérkezik a Hősök terén, 18 órától. A verseny ezután másnap folytatódik a Marczibányi téri Művelődési Központ színpadán, ahol a K-pop cover dance, azaz a hiphop ének-és táncalapjain nyugvó, rengeteg színes stílus ötvözésén és utánzásán alapuló műfaj hazai legjobbjai mérik össze tudásukat a koreai döntőbe jutás reményében.

Kapcsolódó cikk: K-pop – Cover Dance középdöntő és fesztivál Magyarországon – Július 23.-25.

IMG_2338

,