Amerikában is megjelenik Kertész Imre K. dossziéja

A művet Tim Wilkinson fordításában a Melville House kiadó jelenteti meg, és kedden kerül az amerikai könyvesboltokba. A The New Yorker ízelítőül hosszabb részletet is közölt a „két hangra” írt önéletrajzból.

A 2006-ban megjelent könyv regényes párbeszéd a Nobel-díjas író  életéről: szüleiről, szerelmeiről, pályájáról, a szellemi szabadság kivívásáról, és arról, hogyan függ össze saját élete hőseinek sorsával, az élet az irodalommal.

„Egészében véve, én a derű pártján állok. Az én hibám, hogy ha másokban nem ezt az érzést keltem. De nézd csak: elég korán kivívtam a szellemi szabadságomat, s a pillanattól fogva, hogy az írás mellett döntöttem, a gondjaimat egyszerre a művészetem nyersanyagának tekinthettem. S ha ez a nyersanyag eléggé komornak látszik is, a forma megváltja és örömre fordítja. Írni ugyanis csak az energiák bőségéből, tehát örömből lehet; az írás – ezt nem én találtam ki – felfokozott élet” – írta a kötetben a szerző.

Az autobiográfia alapjául az a tucatnyi hangszalagot megtöltő beszélgetés szolgált, amelyet 2003-2004-ben Kertész barátja és szerkesztője, Hafner Zoltán folytatott az íróval egy mélyinterjú céljából.

Kertész Imre könyve a The Huffington Post vasárnap megjelent heti könyvajánlójában is szerepelt.

Forrás: MTI