Szerb vendégművészek énekelnek a Szent Efrém Férfikarral

A Szent Efrém Férfikar sorozatában, az Orientale Lumen – Kelet világossága vasárnap esti eseményén Dragoslav Pavle Aksentijevic belgrádi énekes és a pozsareváci Barilli Nőikar (karnagy: Tasic Katalin) működik közre a Szent István-bazilikában.

Bubnó Tamás karnagy, a sorozat művészeti vezetője a programmal kapcsolatban arról tájékoztatta az MTI-t, hogy a műsor egy „kvázi imaóra”, mert az ortodox húsvét idén vasárnapra, május 5-re esik. A hangversenyt ezért elsősorban nagyheti és húsvéti liturgikus énekekből állították össze.

Szent Efrem

A koncert fókuszában az ősi hagyományú és kivételesen szép melodikájú szerb egyházzene áll. Mokranjac, Dukay Barnabás, Muszorgszkij, Rahmanyinov, Jovan Kukuzelj, Kir Stefan Srbin, Jovan Kladas, Jovan Monah, Lambadarios, Nikola Srbin és Dimitrij Dokijan dallamai szólalnak meg a székesegyházban.

A szerb vendégművész, a világszerte jól ismert Dragoslav Pavle Aksentijevic festő és énekes 1942-ben született Belgrádban. Énekesi pályafutása elsősorban a régi szerb-bizánci zene köré összpontosul. Több díjjal is kitüntették a szerb egyházzene magas színvonalú interpretációjáért. 2000-ben négy énekessel megalapította a Zapis elnevezésű együttest, amely Kelet- és Dél-Szerbia zenei kincseit tárja fel és mutatja be tradicionális hangszerek kíséretében. Aksentijevic első alkalommal lép fel Magyarországon.

Először a Bizánci Triszagion (Háromszorszent ének), az őskeresztény időkből származó könyörgés szólal meg görögül, szlávul és magyarul. Sztevan Mokranjac Húsvéti antifónái a szentmise kezdő zsoltárai a szerb egyházzenész feldolgozásában.

Az úgynevezett „előszentelt liturgia” különlegesen szép dallamvilágát két szerb mester: a 14. századi Kyr Stefan Srbin és a kortárs Dimitrije Golenovic megfogalmazásában mutatja meg a Barilli Nőikar Tasic Katalin vezényletével. Hat részletet mutatnak be a liturgiából.

A szerb kortárs mester művei után magyar kortárs szerzők kompozíciói hallhatók a Szent Efrém Férfikar tolmácsolásában. Dukay Barnabás Aludjatok című görög nyelvű, tíz szólamú nagyheti motettája a nagycsütörtök este krisztusi szenvedését ábrázolja, míg Philipp György feldolgozásában a híres Da molchít (Hallgasson minden emberi test) kezdetű ószláv nyelvű nagyszombati himnuszt éneklik el.

Dragoslav Pavle Aksentijevic szólóénekeit a Szent Efrém Férfikar kíséri. Az Athos-hegyi (szerbül Sveti Gora) hittel telt liturgikus tételekből válogattak ez alkalomra: zsoltárokat és kratimákat énekelnek. Ezek a dallamok a 13-15. századi szerb zene gyöngyszemei, Magyarországon most hallhatóak első ízben – hangsúlyozta Bubnó Tamás,

Végül a Barilli Nőikar és a Szent Efrém Férfikar vegyeskarrá alakul, hogy a bizánci-szláv egyház nagy orosz klasszikusainak három liturgikus tételét elénekelje. Muszorgszkij húsvéti Mária-himnuszát, majd Rahmanyinov Éjszakai virrasztásának két tételét szólaltatják meg: Dicsőség a magasságban Istennek és Ave Maria.

Forrás: MTI